2009年2月20日星期五

再遇絲襪男

昨天忽然接到這位友的來電,甫聽到對方的聲音,我是完全一頭霧水的,說了好幾句還認不出是誰。但既然他喊得出我的名字,應是熟人吧,只好敷衍虛應著。直至他告訴我現在轉到另一家大律師行做事,我才當頭棒喝,如夢初醒。

我說,啊,原來是你啊!於是乎,先前五分鐘的對話頓成廢話。我細細算一算,原來五年沒聯絡了,我很興奮地跟他聊了快半小時,著他告訴我這些年的經歷和轉變。我們就這樣聊東說西,偶然提起當年的幼氣事,我問他還記得那次在黃金海岸的事嗎?玩瘋了差點要抱起我把我拋下水。他笑,說原本已經忘記了,但現在經我這樣一說,倒有些印象。我也跟著笑了,我說,其他的我也忘記得七七八八了,唯獨這件事印象深刻。

他跟我分享著他的工作事感情事,還有對將來的理想抱負。我記得,認識他時他才剛畢業,在一家律師行當實習律師,沒想到後來當上大律師了。他說,做大律師是他小時候一直的夢想,現在成真了,即使有多辛苦困難,也會熬下去。我聽了,回應他,我好喜歡他這樣說啊!我討厭別人常對工作抱怨,既然選擇了一輩子的事業,就好好幹下去吧,最怕人家一面投訴一面又要逼於無奈地屈就。

他說,還有很多事要跟我聊,就約了下星期二吃個飯。傾談的期間,我忍不住說了幾次好開心的話,沒想到這麼多年後,他還記得我這老朋友。

咳咳,不過臨掛線前他還補了一句,記得著靚啲。

14 則留言:

Betty 說...

为什么好朋友会5年无联络?

匿名 說...

I suppose without him saying, you are already going to 著靚啲, right? (smile) But being him, his professionalism got into him and ask you directly. :)

May be you can wear that pair of shoes he gave you as a gift some years ago? On this note, how about wearing this beautiful pair of shoes whenever you can instead of letting it rot in its box? Even shoes' live is short. :)

P.S. You are very passionate with, "我討厭別人常對工作抱怨,既然選擇了一輩子的事業,就好好幹下去吧,最怕人家一面投訴一面又要逼於無奈地屈就。" To me, I just feel saddened for them and won't go as far as "我討厭". I suppose as I get older, I realize it is a luxury and takes tremendous courage to leave a career that one has spent a life time building some expertise in. Under HK's societal norm where the pursuit of monetary success sometimes seem a good enough replacement for pursuit of happiness, it is not an easy feat to start all over from zero.

P.P.S. 小瓶子:
"为什么好朋友会5年无联络?"
Those are the "low-maintenance" friends.

揚眉女子 說...

當時年紀少, 戀愛大過天, 根本沒在意朋友不朋友. 只是現在回想起來, 才覺難得.

揚眉女子 說...

加燦,

Oh sorry to say that I already threw away the shoes. And actually I always dress nicely in office.

It is not the 1st time he asked me to, even last time when we dated in 5 years before, every time he said so.

"我討厭", maybe because I am a hot-blooded person, not as gentle as you.

匿名 說...

揚眉女子,

I shall avoid talking about "Women & shoes" in public as it is a total mystery to me and I will keep it a mystery! :)

My better half always dress nicely in her office too but we think it is fortunate that in Canada, expensive brands are not the office-dress-code like in many offices in HK. Plus she runs her business so she can dress however she like. (smile)

Thinking about it, I have never asked anyone (including my better-half) to 著靚啲!

Ha ha, I am hot-blooded too but just on different matters. I pissed off one of my friends mightily after a few over-the-top words on the Obama administration. Another one of those 大是大非/國家大事 debate that little potato like me has little effect on. :)

揚眉女子 說...

Cool, so your better half is lucky! Sometimes when I dress up in office, it seems too high profile to my colleagues. No fun...

Well, I agree you are hot-blooded after reading your blog. You always talk about 大是大非/國家大事, those are serious to me.

匿名 說...

所以我幾時都話,一係做自己鍾意gei野,一係就做自己擅長gei野。

其實我又好變態地obsessed with某些有obsession的男人,因爲我鍾意flirt人,撩興人地然後一走了之,而有obsession的人通常又會好玩D

唉,都話我變態架啦

匿名 說...

講開又講,其實我都幾鍾意亞加燦先生講D野,雖然我經常持相反意見。不過亞加燦先生次次都一大堆英文,精神差D都唔想讀。

算啦,成五點,我要訓啦。今晚玩得好顛,所以而加仲好high。

揚眉女子 說...

睇得出妳已經HIGH 晒!

JC 說...

著靚啲....電死佢....

揚眉女子 說...

嘩, 可能係我比佢電死呢...

匿名 說...

親愛的 assenav 小姐,

謝謝您話 "都幾鍾意亞加燦先生講D野" , 雖然您話 "我經常持相反意見" . 沒有問題!

但是我打中文字的速度是 非常 非常 非常 有限. 左查字典, 右"複製 & 粘貼". 打入這段用左16分鐘!

親愛的,
加燦

後記: "我打中文字的速度非常有限" 句子 是 從 "師奶筆記" 的 "打中文字" 複製的! (微笑)
後後記: 打入這段用左16分鐘! 你還不如殺了我!!! (微笑)
後後後記: 我可將我的評論打入谷歌,讓谷歌翻譯些垃圾!

匿名 說...

"著靚啲....電死佢...."

"嘩, 可能係我比佢電死呢..."

電對電,可能再次有火花?

最好的祝福。

後記: I've always maintained that I will pick up French, Spanish, etc so quickly if there is a pretty girl that I want to communicate with.
後後記: Thanks to 親愛的 assenav 小姐, I got to type my first completely Chinese comment!

揚眉女子 說...

加燦,

辛苦晒!

火花? 食完上來匯報!